<acronym id="iues2"><center id="iues2"></center></acronym>
<rt id="iues2"><small id="iues2"></small></rt>
<acronym id="iues2"><small id="iues2"></small></acronym>
<tr id="iues2"><optgroup id="iues2"></optgroup></tr>
全国翻译热线【7*24小时-提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880
当前位置:网站首页 > 翻译知识问答 > 翻译基本知识 > 西班牙语工程合同翻译公司介绍翻译西班牙语工程建筑合同常用词汇

西班牙语工程合同翻译公司介绍翻译西班牙语工程建筑合同常用词汇

文章出处:翻译公司 人气:0发表时间:2022-04-06 20:49:53

  

  工程合同的翻译通常反映在中外合作的项目中,中国的经济持续发展,中国的公司也开始走向国外,对外承包工程、大型工程项目、管理等领域的交流已经成为国际上最常见、最重要的一种形式。同时,由于工程技术合作的范围很广,为了保证中外合作的顺利进行,某些工程或承包合同都要求精确的翻译。


  翻译公司拥有一支专业的签约译员队伍,并不断壮大。合同翻译人员均为各国的译者,他们不但具有丰富的翻译工作经验,同时也具有相当的专业水平,能够随时为您提供专业、及时、准确的合同翻译服务!公司还专门设立了一个专业的学术术语库,对每次收集到的词汇进行分类、以便日后的翻译工作。

西班牙语工程合同翻译公司介绍翻译西班牙语工程建筑合同

  工程合同翻译词汇整理


  拉美地区的西方人,在工作中或多或少都会与合同的翻译有关。不管是项目的签订,还是采购材料,咨询服务,都要签订合同。今天就来跟大家分享我所整理的工程合同的西译中用语!

合同相关方


1. Contratante/Propietario 业主,发包人

2. Contratista 承包商,承包人

3. Fiscalización 监察方,业主公司组建的监察小组,由监察员fiscal组成

4. Supervisión 监理,业主专门雇的第三方监理公司,empresa supervisora

5. Subcontratista 分包商,是承包商、即总包方进行分包的公司


合同一般词汇

1. Cláusula 合同条款

2. Anexo 附件

3. Contrato modificatorio 修订合同

4. Contrato complementario/subsidiario 补充合同

5. Subcontrato 分包合同

6. Especificaciones técnicas 技术规范

7. Objeto de contrato 合同标的

8. Alcance de contrato 合同范围

西班牙语工程合同翻译公司介绍翻译西班牙语工程建筑合同

9. Plazo de contrato 合同工期

10. Monto/precio/valor de contrato 合同金额

11. Forma de pago 付款方式

12. Anticipo 预付款

13. Descuento/Amortización de anticipo 预付款抵扣/摊销

14. Pago de avance 进度款

15. Pago final 尾款

16. Vigencia de contrato 合同有效期

17. Documentos de contrato 合同文件

18. Antecedentes de contrato 合同背景

19. Condiciones generales 一般条款

20. Condiciones particulares 特殊条款

21. Licitación 招标

22. Adjudicación 中标

23. Propuesta adjudicada 中标标书

24. Resolución administrativa 行政决议

25. Decreto supremo 最高法令

26. Caso fortuito 意外事件

27. Fuerza mayor 不可抗力

28. Retraso de plazo 工期延误

29. Prórroga/Ampliación de plazo 工期延长

30. Multa 罚款

31. Reclamo 索赔

32. Compensación 赔偿

33. Aclaración 澄清

34. Suspensión de contrato 合同中止

35. Terminación de contrato 合同终止

36. Resolución de contrato 合同解除

37. Liquidación de contrato 合同清算


合同中相关的工程词汇


1. Orden de proceder 动工令。当合同规定的所有条件都满足时,业主向承包商签发动工令,代表工程开始,合同生效。

2. Libro de órdenes 指令薄。用来记录工程执行中发生的重要事件。

3. Día hábil 工作日(不包含周六日和法定节假日)

4. Día calendario 自然日(一年中的所有日,复数是días calendario,calendario不变复数)

5. Mes calendario 自然月(一年中的所有月)

6. Cronograma 进度表,即工程执行计划。

7. Ejecución 执行

8. Dise?o/ingeniería 设计

9. Dise?o básico/ingeniería básica 基本设计

10. Dise?o detallado/final/ingeniería a detalle/final 详细/最终设计

11. Procura 采购

12. Construcción 施工

13. Montaje 安装(一般指设备安装)

西班牙语工程合同翻译公司介绍翻译西班牙语工程建筑合同

14. Puesta en marcha 试车

15. Operación 运营

16. Capacitación 培训

17. Equipo/maquinaria 设备/机械

18. Recepción provisional 临时验收

19. Recepción definitiva 最终验收

20. Movilización 动迁,将人员、设备和材料等动迁到现场,开始施工。

21. Desmovilización 回迁,施工结束后,将人员、设备和材料等迁回。

22. Informe de movilización 动迁报告

23. Informe inicial 开工报告

24. Informe mensual 月报

25. Informe semanal 周报

26. Acta de reunión 会议纪要

27. Suspensión/Paralización del trabajo 工作中断/暂停

28. Solución de controversias 争议解决

29. Responsabilidades y obligaciones 责任和义务

30. Derechos 权利

31. Garantía 保函

31. Garantía de anticipo 预付款保函

32. Garantía de cumplimiento de contrato 履约保函

33. Garantía de calidad 质保保函

34. Seguro 保险

35. Póliza 保单

36. Prima  保费

37. Beneficiario 保险受益人

38. Seguro del proyecto 工程一切险

39. Seguro contra accidentes personales 人身意外险

40. Seguro de responsabilidad civil 民事责任险

41. Campamento 营地 




免责声明: 本文由玖九翻译整理发布,本站图片资源由网友提供或来自网络。若有侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理,给您带来的不便我们深表歉意!
首页| 留学翻译 | 医学翻译| 司法翻译 | 字幕翻译| 小说翻译
返回顶部 网站主页
一分快3投注