<acronym id="iues2"><center id="iues2"></center></acronym>
<rt id="iues2"><small id="iues2"></small></rt>
<acronym id="iues2"><small id="iues2"></small></acronym>
<tr id="iues2"><optgroup id="iues2"></optgroup></tr>
全国翻译热线【7*24小时-提供免费试译和翻译报价】
0731-86240899 / 18684722880

缅甸身份证翻译_缅甸语翻译身份证

点击:0 ???时间:2021-08-05 11:01:18

随着中缅两国交流越南越频繁,中国与缅甸国家结婚的人越来越多,对缅甸语翻译需要也逐渐增多,现在玖九湖南翻译公司就为大家介绍缅甸身份证翻译相关事项。 一、缅甸身份证翻译类型:

全国统一翻译热线:

0731-86240899

翻译报价查询在线咨询
 
 随着中缅两国交流越南越频繁,中国与缅甸国家结婚的人越来越多,对缅甸语翻译需要也逐渐增多,现在玖九湖南翻译公司就为大家介绍缅甸身份证翻译相关事项。
 
  一、缅甸身份证翻译类型:缅甸身份证翻译_缅甸语身份证翻译_缅甸文身份证翻译_缅甸身份证翻译模板_缅甸语身份证翻译样本。我们玖九翻译中心提供专业、准确、快捷、价格合理的身份证翻译、盖章服务。不管是递交法院、公安、工商或其它权威公证机构,还是在大使馆或国外均具有全国通用的法律效力。

                                                          (缅甸身份证正面)
缅甸人的身份证图片翻译\缅甸身份证翻译中文

缅甸身份证背面
 

缅甸人的身份证图片翻译\缅甸身份证翻译中文
 
 
  二、缅甸身份证知识介绍:
 
  1.红色国民身份证(一等国民):持这种身份证者在缅甸地位最高,只有纯种缅族人才能拿到, 一等国民可以读任意学校、从事任何行业,并加入政府,有选举及被选举权, 因为你是“正缅甸人”;
 
  2.红色混血身份证(二等国民):在缅甸地位次之,政府正式承认的国内少数民族可获此证,如掸邦人、克钦人、佤邦人,二等国民在读学校、从事行业、被选举权上有一定限制, 因为你只是“亚缅甸人”;
 
  3.绿色归化者身份证(三等国民):持此证件者父亲是蓝色侨民蓝色身份证,限制程度比四等国民少一些,三等国民可以读一些不重要的学科,但不能在政府部门工作,因为你不过是“亚亚缅甸人”;
 
  4.蓝色侨民身份证(四等国民):持此身份证者出门时不需要申请《通行证》,但却有太多限制,四等国民限制从业行业,限制念书科系, 更不能在政府部门工作, 因为你仅仅只是“亚亚亚缅甸人”;
 
  5.难民居留证(五等国民):《难民居留证》是一张长纸,被缅人戏称为“被子”,五等国民出门时须同时带《通行证》,到另一地时需到当地移民局报到,不能购买房产,因为你不是缅甸国民,是贱民;
 
  6.果敢身份证(六等国民):缅甸政府给果敢居民颁发的身份证背面注明:“一、此证件丢失应向当地移民局申报补办,否则将根椐有关法律处罚;二、持证人不属于本国国民,也不能作为出入政府管辖区的有效证明”。持此证件者不是缅甸国民,连贱民也不是,而是下等贱贱民。
 
 (缅甸身份证翻译模板正面)
 
缅甸人的身份证图片翻译\缅甸身份证翻译中文     

 ( 缅甸身份证翻译模板背面
缅甸人的身份证图片翻译\缅甸身份证翻译中文

                                                         
 
  三、缅甸身份证翻译语种:缅甸身份证翻译成英文、缅甸身份证翻译成中文、中文身份证翻译成缅甸文等
 
  四、缅甸身份证翻译主要用途介绍:
 
  缅甸身份证翻译往往用于出国留学,移民,签证,学历认证、办理与国外人结婚事项、生小孩上户口事项等等都会用到缅甸身份证翻译
 
  五、缅甸身份证翻译资质情况
 
  翻译好的译本需该有翻译公司翻译专用章和公司公章。在译本上必须注明一下信息。
 
  1. 此文是对原文件的真实和准确的翻译。(It’s a true and accurate translation of the original document.)
  2. 我们翻译公司名称、公司地址
  3. 译员姓名、联系电话
  4. 翻译日期
  5. 译员签名
 
缅甸身份证翻译案例
                                                         
 
 
  六、缅甸身份证翻译翻译模板案例展示:
 
  1、缅甸身份证翻译样本(正面):
 
  2、缅甸身份证翻译译本(背面):
 
  七、缅甸身份证翻译注意事项:
 
  1.翻译的位置缅甸身份证证件的位置对应一致,关于此点,应做个表格,确保对齐。这样可以便于公证处进行对比和审核,翻译的证件与原稿件保持一致,看起来更加清晰明了。
 
  2.签名和公章处应:翻译出签名和公章的内容并用括弧说明是公章或签名。如英语的张三签名:Zhangsan(signed)。
 
  3.字体大小确保一致。不要出现字体、字号大小不一致的问题。
 
  4.一页对应一页,如果因为译文导致空间狭小放不下,允许字体相应的整体变小。
     
 
  玖九翻译中心长沙翻译公司作为国内一家专业从事翻译服务的公司,拥有9年行业丰富的翻译经验,并且我们拥有专业的翻译团队。对翻译服务做到精准、快速的翻译。如果您有翻译方面的需求,欢迎致电玖九翻译中心热线: 0731-86240899或者24小时服务热线18684722880。我们玖九翻译中心将竭诚为您服务!

相关推荐

玖九翻译优势

  • 项目经验

    玖九翻译拥有十余年大型翻译项目操作经验,与知名企业建立长期合作关系。在全球各地都签约有资深译员(专家译员以及外籍母语译员),经验丰富的译员团队能够为不同的客户提供专业化的翻译服务。

  • 质量把控

    根据客户不同翻译文件资料进行译配具有相关背景资深译员,庞大翻译团队保证各类稿件均由专业人员并翻译经验丰富的译员担任,在翻译流程上也完全按照国家标准执行。

  • 保密制度

    根据客户翻译资料保密要求,在每一个翻译项目开始进行前,与客户签定保密协议,保障客户资料安全,让您放心选择翻译,无后顾之忧

  • 售后保障

    我们始终坚持100%人工翻译,进行三级审校标准进行翻译质量把关,对于翻译项目都能保证按时交付。当项目完成后还享受免费修改服务,会根据客户需要开具发票等收款凭据。

首页| 留学翻译 | 医学翻译| 司法翻译 | 字幕翻译| 小说翻译
返回顶部 网站主页
一分快3投注